viernes, 18 de noviembre de 2016

Words

(Words&Lyrics by Henry Priestman)
If I could find words / Si pudiese encontrar palabras
To tell you I'm sorry / para decirte que lo siento,
Make you understand / para hacer que comprendas
I mean just what I say / que lo digo de verdad.
After all that I've heard / Después de todo lo que he escuchado,
Why should I worry / ¿por qué debería preocuparme,
When we ride the fine line / cuando nos movemos por la delgada línea
Between love and hate / que separa el amor del odio?
If I had been wise / Si hubiera sido más sensato,
Well how could I doubt you / ¿cómo podría haber dudado de ti?
Now I'm all alone / Ahora estoy solo
My life in disarray / y mi vida es un desastre.
But try as I might / Pero, aunque lo intento,
I can't live without
 you / no puedo vivir sin ti.
So I cling to the hope / Por eso me aferro a la esperanza
Of a bright brighter day / de que llegue ese anhelado día.
Oh I know we've been through this all before / Sé que hemos pasado por todo esto antes.
How can I prove my love for you is real / ¿Cómo puedo demostrarte que mi amor es real?
No I can't do anymore / No, ya no puedo,
If I could only find words / si lo que encuentro son sólo palabras.
[Chorus] And still he has dreams / [Coro] Y todavía sueña con ello.
And still I must learn to cope / Y todavía tengo que aprender a arreglármelas solo.
[Chorus] Absurd as it seems / [Coro] Tan absurdo como parece...
I still have hope / Todavía tengo esperanzas.
If I had good sense / Si me atuviese a razones 
And heed all the warnings / y escuchara los buenos consejos,
I would let it be / lo dejaría estar
And leave all well alone / y haría que pasase un tiempo.
But there's no recompense / Pero no me compensa nada
For waking up mornings / despertarme por las mañanas
Feeling sure it's myself / sintiendo que soy yo
Who's the foolish one / el que lo echó todo a perder.
Yes I know we've been through this all before / Sí, sé que hemos pasado por todo esto antes.
How can I prove my love for you is real / ¿Cómo puedo probar que mi amor es verdadero?
No I can't do anymore / No, ya no podría,
If I could only find, if only I could find, if I could only find words / si sólo encontrase palabras.
--ooOoo--

Cómo son las rimas

viernes, 11 de noviembre de 2016

English Stories For Kids ★ Story For Kids in English ➤ William Tell

Time Is Time



(Music & Lyrics by Jon Anderson, Chris Squire, Steve Howe and Alan White)
Time has saved us / El tiempo nos ha salvado,
Time has moved / pero se nos ha ido.
Night has come at last / La noche ha llegado al fin 
To shine on you / para brillar en ti.
Last night I looked inside the moon / Anoche miré dentro de la Luna
And I knew you were real / y supe que eras real.
So every time I look at you / Por eso, cada vez que te miro,
You know exactly how I feel / sabes exactamente cómo me siento.
Time has saved us / El tiempo nos ha salvado,
Time has moved  a la vez que se nos va.
Night has come at last / La noche ha llegado al fin
To shine on you / para resplandecer en ti.
Take the time to know / Tómate el tiempo para saber
How you will fill my life/  cómo llenarás mi vida,
Revolving in my heart / dando vueltas en mi corazón.
Time has saved us / El tiempo nos ha rescatado
Time has moved us / para transportarnos.
Night has come at last / La noche ha llegado al fin
To shine on you again / para brillar en ti de nuevo.
--ooOoo--